Publicerad 1927 | Lämna synpunkter |
FÖRSEL fœr4sel l. fœ4r-, förr äv. FORSEL, r. l. f. (f. Lind (1749); m. Sahlstedt (1773), Ahlman (1872)); best. -eln (Chydenius 129 (1765) osv.) ((†) -elen BtHforsH 3: 99 (1680), VetAH 1750, s. 152; -slen SkaraStiftJordeb. 1 (1540), Agardh (o. Ljungberg) II. 2: 18 (1856: Slafförslen)); pl. (†) -sler, som dock äv. kan föras till FÖRSLA (GR 8: 302 (1533), Loenbom Stenbock 4: 260 (1765));
förr äv. FÖRSLA l. FORSLA, r. l. f.; best. -an; pl. -or (SkaraStiftJordeb. 6 (1540), Arrhenius Jordbr. 1: 245 (1859)) (-år HT 1895, s. 323 (1563), OxBr. 5: 108 (1616)); förr äv. FÖRSLAN, f.
1) (numera knappast br.) forsling, befordran, fraktning, transport; körsla, fraktfärd, transportfärd; i ä. tid särsk. om transport som det enligt lag l. avtal ålåg bonde l. arrendator att göra för kronans l. jordägares räkning o. d. GR 4: 330 (1527). Oss fast tuiffler ath the gerder .. komme någet tiil Landzcrone, .. effter almogen beswärer siig så fast vm then swåre förszell. Därs. 11: 46 (1536). Att för:de Helsingfors boer skole här effter fri och förskonade vara för alle forslor med deras skepp och skutor. BtHforsH 1: 41 (1600). Adelens Bönder (bliva) mycket betungade af Cronones förssler med timber, Sten (osv.). RARP 1: 113 (1629). Manfolken förtjäna något med skjutsningar och forsslor. NorrlS 75 (c. 1770). Tyngre Varors försel landvägen. Hülphers SvStäd. 2: 75 (1783). (Landbon) skulle (under 1400-talet) förrätta en försla om året, som vanligen var mycket dryg. Hildebrand Medelt. 1: 84 (1879). Östergren (1924; betecknat ss. sälls.). — (†) bildl. Dät snabba Rychtetz förzel. LejonkDr. 16 (1689); jfr FÖRA 1 d α. En försel och bred landsväg til helvetet. Borg Luther 1: 276 (1753). — jfr BRÄD-, HÖ-, JÄRN-, KOL-, POST-, PROVIANT-, SPANNMÅLS-, VARU-FÖRSEL m. fl.
2) (†) fora; åkdon (jämte dragare o. forkarl) för forsling. At the förslor som åt Birsen skola måge hollas wederredo. Gustaf II Adolf 496 (1625). Lind (1749; under fuhr-werck).
3) (†) last, laddning; gods, varor. GR 11: 331 (1537). Lijka såsom enom vore ett skiep med siin last och försell förgångett. AOxenstierna 2: 306 (1617). När någon ankommer gångande, rijdande eller åkande til Landz, han skal blifwa hollande vthan för Porten (till tullvakthuset) medh sin försell. Stiernman Com. 1: 905 (1624). Schroderus Lex. 43 (1637).
Spalt F 3134 band 9, 1927